Und sie sangen ein neues Lied - Vergleiche Offenbarung 14:3 . Neu in dem Sinne, dass es ein Erlösungslied ist und sich daher von den Liedern unterscheidet, die im Himmel gesungen wurden, bevor das Erlösungswerk vollbracht wurde. Wir können annehmen, dass Lieder der Anbetung immer im Himmel gesungen wurden; wir wissen, dass das Lob Gottes von den Engelschören gefeiert wurde, als die Grundsteine ​​der Erde gelegt wurden Hiob 38:7 ; aber das Lied der Erlösung war ein anderes Lied und wäre dort nie gesungen worden, wenn der Mensch nicht gefallen und der Erlöser nicht gestorben wäre.

Dieses Lied schlägt Töne an, die die Ätherlieder nicht anschlagen, und verweist auf die Herrlichkeit des göttlichen Charakters, die ohne das Werk der Erlösung nicht in Sicht gekommen wäre. In diesem Sinne war das Lied neu; es wird weiterhin neu sein in dem Sinne, dass es neu gesungen wird, während erlöste Millionen weiterhin in den Himmel aufsteigen. Vergleiche Psalter 40:3 ; Psalter 96:1 ; Psalter 144:9 ; Jesaja 42:10 .

Du bist würdig, das Buch zu nehmen, ... - Dies war der Anlass oder Grund des „neuen Liedes“, dass er durch sein Kommen und Sterben das Recht erworben hatte, dorthin zu gehen, wo sich kein anderer nähern konnte, und zu tun, was nicht ein anderer könnte.

Denn du wurdest getötet - Die Sprache hier ist so, wie es einem Lamm angemessen wäre, das als Opfer geschlachtet wurde . Die Idee ist, dass die Tatsache, dass er auf diese Weise getötet wurde, den Grund für seine Würdigkeit bildete, das Buch zu öffnen. Es konnte nicht gemeint sein, dass es in ihm keinen anderen Grund der Würdigkeit gab, sondern dass dieser das auffälligste war. Es ist nur der Ausbruch des dankbaren Gefühls, das aus der Erlösung resultiert, dass derjenige, der gestorben ist, um die Seele zu retten, aller Ehre würdig ist und geeignet ist, das zu vollbringen, was kein anderes Wesen im Universum tun kann.

Wie auch immer dies den Bewohnern anderer Welten erscheinen mag, oder wie auch immer es den Bewohnern der Erde erscheinen mag, die kein Interesse an dem Werk der Erlösung haben, dennoch werden alle, die erlöst sind, dem Gefühl zustimmen, dass der, der sie mit seinen erlöst hat, zustimmen wird Blut ein Werk vollbracht hat, wozu jedes andere Wesen unfähig war, und dass ihm nun alle Ehre im Himmel und auf Erden angemessen verliehen werden kann.

Und hast uns erlöst - Das hier verwendete Wort - ἀγοράζω agorazō - bedeutet richtig kaufen, kaufen; und wird daher verwendet, um die Erlösung zu bezeichnen, weil die Erlösung durch die Zahlung eines Preises erreicht wurde. Zur Bedeutung des Wortes siehe die Anmerkungen zu 2 Petrus 2:1 .

Zu Gott - das heißt, damit wir sein werden und von nun an als solche angesehen werden sollen; oder damit er uns als seine eigenen besitzen könnte. Siehe die Anmerkungen zu 2 Korinther 5:15 . Dies ist die wahre Natur der Erlösung, dass wir durch den bezahlten Preis aus der Knechtschaft Satans gerettet werden und uns von nun an als zu Gott gehörend betrachten.

Bei deinem Blut – Siehe die Anmerkungen zu Apostelgeschichte 20:28 . Dies ist eine Sprache, wie sie diejenigen verwenden, die an die Lehre von der Versöhnung glauben, und sie wird nur von ihnen verwendet. Es würde nicht von denen verwendet werden, die glauben, dass Christus ein bloßer Märtyrer war oder dass er nur als Lehrer der Moral gelebt und gestorben ist. Wenn er wirklich ein Sühnopfer war, ist die Sprache voller Bedeutung; wenn nicht, hat es keine Bedeutung und könnte nicht verstanden werden.

Aus jeder Verwandtschaft – wörtlich „von jedem Stamm“ – φυλῆς phulēs. Das Wort „Stamm“ bedeutet eigentlich eine vergleichsweise kleine Abteilung oder Klasse von Menschen, die zusammengehören (Prof. Stuart). Es bezieht sich auf eine Familie oder Rasse, die einen gemeinsamen Vorfahren hat und normalerweise verbunden oder zusammengeschlossen ist - als einer der Stämme Israels; ein Indianerstamm; ein Pflanzenstamm; ein Stamm von Tieren usw.

Dies ist eine Sprache, wie sie ein Jude verwenden würde, um eine der kleineren Divisionen zu bezeichnen, aus denen eine Nation von Menschen bestand; und die Bedeutung scheint zu sein, dass sich letztendlich als wahr herausstellen wird, dass die Erlösten aus all diesen kleineren Abteilungen der Menschheitsfamilie genommen wurden – nicht nur aus den verschiedenen Nationen, sondern aus den kleineren Abteilungen dieser Nationen. Dies kann nur aus der Tatsache stimmen, dass das Wissen um die wahre Religion noch unter all diesen kleineren Teilen der Menschheit verbreitet wird; das heißt, dass seine Verbreitung universell sein wird.

Und Zunge - Menschen, die alle Sprachen sprechen. Das hier verwendete Wort scheint eine Einteilung der Menschheitsfamilie zu bezeichnen, die größer ist als ein Stamm, aber kleiner als eine Nation. Es war früher eine Tatsache, dass eine Nation aus Leuten bestehen konnte, die viele verschiedene Sprachen sprachen – wie zum Beispiel die assyrischen, die babylonischen oder die römischen Nationen. Vergleiche Daniel 3:29 ; Daniel 4:1 .

Die Bedeutung hier ist, dass, egal welche Sprache die Bestandteile der Nationen sprechen, ihnen das Evangelium übermittelt wird und sie in ihrer eigenen Sprache die wunderbaren Werke Gottes lernen werden. Vergleiche Apostelgeschichte 2:8 .

Und Volk - Das hier verwendete Wort - λαός laos - bezeichnet richtigerweise ein Volk, das als eine Masse betrachtet wird, die aus kleineren Abteilungen besteht - als eine Vereinigung kleinerer Körperschaften - oder als eine Vielzahl solcher Körperschaften, die zusammengeschlossen sind. Es unterscheidet sich von einem anderen Wort, das gewöhnlich für ein Volk verwendet wird - δῆμος dēmos -, denn es wird auf eine Gemeinschaft freier Bürger angewendet, die als auf einer Ebene betrachtet oder ohne Bezugnahme auf kleinere Unterteilungen oder Unterschiede betrachtet wird.

Die hier verwendeten Worte würden sich auf eine Armee beziehen, die als aus Regimentern, Bataillonen oder Stämmen bestehend betrachtet wird; zu einer Massenversammlung, die sich aus Gesellschaften verschiedener Berufe zusammensetzt; an eine Nation, die aus verschiedenen verbundenen Gemeinschaften besteht usw. Es bezeichnet eine größere Gruppe von Menschen als die vorherigen Worte; und die Idee ist, dass man, egal aus welchem ​​Volk oder welcher Nation man sich aus solchen getrennten Teilen zusammensetzt, nicht von den Segnungen der Erlösung ausgeschlossen wird. Der Sinn wäre gut ausgedrückt, indem man z.

Und Nation - Εθνους Ethnisch. Ein Wort von noch größerer Bedeutung; das Volk in einem noch weiteren Sinne; ein Volk oder eine Nation, die als von allen anderen unterschieden betrachtet wird. Das Wort würde alle umfassen, die unter eine Souveränität oder Herrschaft kommen; wie zum Beispiel die britische Nation, wie viele Gerüchte-Stämme es auch geben mag; jedoch können viele verschiedene Sprachen gesprochen werden; und wie viele verschiedene Menschen es auch geben mag - wie die Angelsachsen, die Schotten, die Iren, die Menschen von Hindustan, von Labrador, von New South Wales usw. Die hier von John verwendeten Worte würden zusammengenommen Nationen jeder Art bezeichnen, groß und klein; und der Sinn ist, dass die Segnungen der Erlösung auf alle Teile der Erde ausgedehnt werden.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt