Er wird nicht immer tadeln - Zurechtweisen; kämpfen; sich bemühen; denn so bedeutet das hebräische Wort. Er wird nicht immer mit Menschen kämpfen oder seinen Unmut zeigen. Siehe die Anmerkungen zu Jesaja 57:16 ; Anmerkungen zu Psalter 78:38 . Dies impliziert, dass er sein Volk tadeln oder tadeln kann, aber dass dies nicht für immer so sein wird.

Er wird sie bestrafen; er wird seinen Unmut über ihre Sünden kundtun; er wird zeigen, dass er ihren Kurs nicht gutheißt, aber er wird zeigen, dass er „sie liebt“ und nicht ihren Untergang sucht.

Auch wird er seine Wut nicht für immer behalten - Die Worte "seine Wut" werden von den Übersetzern geliefert, aber nicht unangemessen. Die Bedeutung ist dieselbe wie im früheren Satzglied. Er wird keinen Hass hegen, wenn das Ziel der Züchtigung erreicht ist. Es liegt nicht in seinem Charakter, Wut um ihrer selbst willen oder zur persönlichen Befriedigung zu bewahren.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt