Psalter 55 - Einführung

Dieser Psalm trägt den Titel „Ein Psalm Davids“, und es gibt allen Grund zu der Annahme, dass er ihm zugeschrieben wird. Es ist an „den Hauptmusiker“ gerichtet – von ihm entsprechend vertont zu werden, damit es in der öffentlichen Anbetung Gottes eingesetzt werden kann. Siehe die Anmerkungen im Tite... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:1

HÖREN SIE AUF MEIN GEBET - Siehe die Anmerkungen zu Psalter 5:1 ; Psalter 17:6 . Dies ist die Sprache des Ernstes. Der Psalmist war in tiefer Bedrängnis und flehte daher an, dass Gott sich in seinen Nöten nicht von ihm abwenden würde. UND VERBIRG DICH NICHT VOR MEINEM FLEHEN – das heißt: Zieh dich n... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:2

ACHTE AUF MICH UND HÖRE MICH - Dies ist auch die Sprache des ernsthaften Flehens, als hätte er Angst, dass Gott seinen Schrei nicht BEACHTEN würde. Diese unterschiedlichen Redeformen zeigen den intensiven Ernst des Psalmisten und seine tiefe Überzeugung, dass er Hilfe von Gott brauchen muss. ICH TR... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:3

WEGEN DER STIMME DES FEINDES - Er nennt jetzt die Ursache seiner Probleme. Er war und wurde von anderen ungerecht behandelt. Die besondere Idee im Wort „Stimme“ ist hier, dass er unter verleumderischen Vorwürfen litt; von Angriffen, die auf seinen Charakter gemacht worden waren. Er wurde des schlech... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:4

MEIN HERZ SCHMERZT IN MIR - Schwer und traurig; das heißt, ich bin zutiefst betroffen. Das wiedergegebene Wort ist „schmerzhaft“, bedeutet richtig, sich umzudrehen; verdrehen; im Kreis tanzen; herumgewirbelt werden; und dann sich vor Schmerzen zu winden oder zu winden, besonders angewendet auf eine... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:5

ÄNGSTLICHKEIT UND ZITTERN – Angst, die so groß ist, dass sie Zittern hervorruft. Vergleichen Sie die Anmerkungen zu Hiob 4:14 . Er wusste nicht, wann diese Dinge enden würden. Wie weit sich der Geist der Rebellion ausgebreitet hatte, wußte er nicht, und er hatte keine Möglichkeit, dies festzustellen... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:6

UND ICH SAGTE: Das heißt, als ich dieses Unglück über mich kommen sah und nicht wusste, was das Ergebnis sein würde. OH, DASS ICH FLÜGEL HATTE WIE EINE TAUBE! - wörtlich: "Wer gibt mir Flügel wie eine Taube?" oder Wer gibt mir das Ritzel einer Taube? Das ursprüngliche Wort - אבר _'êber_ - bedeutet... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:7

SIEHE, DANN WÜRDE ICH WEIT WEG WANDERN - wörtlich: "Siehe, ich würde die Entfernung weit machen, indem ich wanderte." Ich würde mich weit von diesen Problemen trennen. UND IN DER WILDNIS BLEIBEN – buchstäblich würde ich mich aufhalten; oder ich würde die Nacht verbringen; oder ich würde für die Nac... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:8

ICH WÜRDE MEINE FLUCHT BESCHLEUNIGEN – ich würde MICH BEEILEN , eine Flucht zu sichern. Ich würde nicht zögern, aber ich würde sofort fliehen. VON DEM WINDIGEN STURM UND STURM - Von den Unglücken, die über mich gekommen sind und die wie ein heftiger Sturm auf mich einschlagen. Wenn dieser Psalm anl... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:9

ZERSTÖREN, O HERR – Das Wort, das mit „zerstören“ wiedergegeben wird, bedeutet richtigerweise „verschlucken“. mit der Idee der Gier zu „verschlingen“. Jesaja 28:4 ; Exodus 7:12 ; Jona 1:17 ; Jeremia 51:34 . Dann wird es im Sinne von „zerstören“ verwendet, Hiob 20:18 ; Sprüche 1:12 . Der Hinweis hier... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:10

TAG UND NACHT TREIBEN SIE ES AN SEINEN WÄNDEN – das heißt fortwährend. Das Wort „sie“ an dieser Stelle bezieht sich wahrscheinlich auf die Gewalt und den Streit, die im vorhergehenden Vers erwähnt wurden. Sie sind hier personifiziert und scheinen die Stadt zu umgeben; überall in Bewegung zu sein, so... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:11

DIE BOSHEIT IST MITTENDRIN – das heißt die Bosheit, die mit Rebellion und Revolte verbunden ist. BETRUG UND LIST VERLASSEN IHRE STRASSEN NICHT - Sie sind überall. Sie sind in jeder Straße und Gasse zu finden. Sie durchdringen alle Schichten des Volkes. Das mit „Täuschung“ wiedergegebene Wort bedeut... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:12

DENN ES WAR KEIN FEIND, DER MIR VORWÜRFE MACHTE - Das Wort „Vorwürfe“ bezieht sich hier auf Verleumdung; Verleumdung; Missbrauch. Es ist nicht unbedingt impliziert, dass es in seiner Gegenwart war, aber er wurde darüber informiert. Wenn er sagt, dass es kein Feind ist, der dies getan hat, bedeutet d... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:13

ABER DU WARST ES, EIN MANN, DER MIR EBENBÜRTIG IST – Margin, „ein Mann nach meinem Rang“. Septuaginta, ἰσόψυχε _ isopsuche_ , gleichbeseelt, gleichbeseelt, „zweites Selbst“ (Thompson); Vulgata, _„unanimus“,_ derselben Meinung; Luther, „Geselle“, Gefährte. Das hebräische Wort hier - ערך _' __erek_ -... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:14

WIR NAHMEN ZUSAMMEN SÜSSE RATSCHLÄGE AN – Margin, „die den Rat versüßte“. Wörtlich: „Wir haben den Rat zusammen versüßt“ das heißt, Wir haben uns zusammen beraten; wir öffneten unseren Geist und unsere Pläne füreinander; Mit anderen Worten, Wir fanden das Glück ineinander, das diejenigen empfinden,... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:15

LASST DEN TOD SIE ERGREIFEN - Dies würde richtiger übersetzt werden: "Verwüstungen (sind) auf ihnen!" Das heißt, Verwüstung oder Zerstörung wird sicherlich über sie kommen. Es gibt im Original keinen notwendigen Ausdruck eines Wunsches oder Gebets, der dies sein könnte, sondern es ist eher die Sprac... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:16

WAS MICH BETRIFFT, ICH WERDE GOTT ANRUFEN – das heißt, ich habe keine andere Zuflucht in meinen Nöten, aber ich kann zu ihm gehen und alle Wünsche meines Herzens vor ihm ausschütten. UND DER HERR WIRD MICH RETTEN - Dies drückt starke Zuversicht aus. Unter der Annahme, dass sich der Psalm auf die Re... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:17

ABENDS, MORGENS UND MITTAGS WILL ICH BETEN – An einer anderen Stelle Psalter 119:164 sagt der Psalmist, dass er siebenmal an einem Tag Andachtshandlungen verrichtete. Daniel betete dreimal am Tag, Daniel 6:10 . David ging in seinen Nöten abends, morgens und mittags vor Gott, in ernstem Gebet. So ga... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:18

ER HAT MEINE SEELE IN FRIEDEN ERLÖST - Das Hebräische ist: „Er hat erlöst“; so auch die Septuaginta und die Vulgata. Die Bedeutung ist, Er hat mich „gerettet“ oder vor meinen Feinden gerettet. Entweder komponierte der Psalmist den Psalm „nachdem“ der Kampf vorüber war und spricht in Anbetracht desse... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:19

GOTT WIRD SIE HÖREN UND BEDRÄNGEN – Das heißt, Gott wird mein Gebet erhören und wird sie bedrängen oder verdiente Urteile über sie bringen. Wenn dies in die Zukunft blickt, scheint es zu zeigen, dass, wenn er im vorherigen Vers die Vergangenheitsform verwendet und sagt, dass Gott ihn „erlöst“ hat, d... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:20

ER HAT SEINE HÄNDE AUSGESTRECKT GEGEN diejenigen, die MIT IHM IN FRIEDEN SIND, gegen diejenigen, die seine Freunde waren oder die ihm keinen Anlass zum Krieg gegeben hatten. Die Septuaginta und die Vulgata geben dies wieder: "Er hat seine Hände ausgestreckt, um zu vergelten." das heißt, um Rache zu... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:21

DIE WORTE SEINES MUNDES WAREN GLATTER ALS BUTTER – Prof. Alexander gibt dies wieder: „Glatt sind die Butterungen seines Mundes.“ Dies stimmt mit dem Hebräischen überein, aber die allgemeine Bedeutung wird in unserer gängigen Version gut ausgedrückt. Die Idee ist, dass er ein Heuchler war; dass seine... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:22

WIRF DEINE LAST AUF DEN HERRN - Dies kann als eine Anrede des Psalmisten an sich selbst oder an seine eigene Seele angesehen werden - eine Ermahnung an sich selbst, all seine Sorge auf den Herrn zu legen und ruhig zu bleiben. Sie ist jedoch so allgemein gehalten, dass sie auf alle Personen unter ähn... [ Lesen Sie weiter ]

Psalter 55:23

ABER DU, O GOTT, SOLLST SIE IN DIE GRUBE DES VERDERBENS HINABFÜHREN – Das Wort „sie“ bezieht sich hier offensichtlich auf die Feinde des Psalmisten; das böse Volk, das sich gegen ihn aufstellte und sein Leben suchte. Die „Grube der Zerstörung“ bezieht sich hier auf das Grab oder auf den Tod, betrach... [ Lesen Sie weiter ]

Wird nach der Werbung fortgesetzt