Er wird herunterkommen - Das heißt, Der Einfluss seiner Herrschaft wird wie befruchtende Regenschauer sein. Das Wort „er“ könnte an dieser Stelle „es“ gewesen sein und sich auf seine Herrschaft oder den Einfluss seiner Regierung beziehen.

Wie Regen auf dem gemähten Gras – Das Wort, das mit „gemähtem Gras“ wiedergegeben wird – גז gêz – bedeutet richtigerweise „eine Scherung“ und wird in Deuteronomium 18:4 und Hiob 31:20 auf ein Wollvlies angewendet .

So wird es hier von der Septuaginta, von der lateinischen Vulgata, von der Syrischen und von Luther verstanden; und in Übereinstimmung damit wurde von einigen angenommen, dass es eine Anspielung auf den Tau gibt, der auf das von Gideon ausgebreitete Vlies niederging, Richter 6:37 . Die chaldäische Paraphrase gibt es wieder: „Wie das Gras, das von Heuschrecken gefressen wurde;“ wo die Idee wäre, dass, nachdem Heuschrecken über ein Feld gegangen sind und alles verschlingen, wenn der Regen herabfällt, die Felder wieder aufleben und die Natur wieder den Anschein von Leben erweckt.

Diese Idee wird von Rosenmüller übernommen. Die gängige Interpretation jedoch, die das Wort auf ein „Mähen“, also eine „gemähte Wiese“ bezieht, ist wahrscheinlich die richtige; und so verstanden, ist das Bild sehr schön. Die Herrschaft des Messias würde einem sanft herabstürzenden Schauer gleichen, unter dem das gemähte Gras mit Frische und Schönheit wieder aufquillt.

Als Duschen, die die Erde bewässern wörtlich „wie Duschen die Bewässerung der Erde“. Das ursprüngliche Wort, das mit „dieses Wasser“ übersetzt wurde, deutet auf die Idee des Destillierens oder „sanften“ Fließens hin.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt