Verwirrt seien alle, die geschnitzten Bildern dienen – hebräisch: „Schämen sie sich“. Die Idee ist, dass sie enttäuscht wären. Sie würden feststellen, dass dies keine echten Götter waren; dass ihr Vertrauen in sie vergeblich war; und dass sie große Torheit bewiesen hatten, indem sie sich auf das verließen, was ihnen am Tag der Not nicht helfen konnte. Siehe Hiob 6:20 , Anmerkung; Psalter 22:5 , Anmerkung; Psalter 25:2 , Anmerkung.

Vergleiche Jesaja 20:5 . Was hier von den Götzenanbetern bejaht wird, wird sich endlich für alle bewahrheiten, die auf nichts anderes vertrauen als auf den wahren Gott.

Die sich der Götzen rühmen - Die Götzen anbeten und sich ihrer rühmen, als könnten sie sie retten; oder diese Herrlichkeit ihrer eigenen Götzen, als ob sie mächtiger wären als die anderer Leute. Es wäre nicht unnatürlich, dass Nationen, die Götzen anbeteten, sich in ihnen rühmen oder dass ein Volk sich seiner mächtigeren – vertrauenswürdigeren – Götter rühmen würde als diejenigen, die in anderen Ländern verehrt wurden.

Verehrt ihn, alle ihr Götter - Hebräisch, אלהים 'Elohim . Die Septuaginta und die Vulgata geben dies als „alle seine Engel“ wieder. Das ursprüngliche Wort אלהים 'Elohim ist das, was gewöhnlich auf den wahren Gott angewendet wird ( Genesis 1:1 et saepe), obwohl es auf Engel oder Richter angewendet werden kann.

Siehe Psalter 82:1 , Anmerkung; Psalter 82:6 , Anmerkung. Zur allgemeinen Bedeutung dieser Passage und zur Frage ihres Bezuges auf den Messias siehe die Anmerkungen zu Hebräer 1:6 .

Der Hinweis hier bezieht sich gemäß dem Zitat in Hebräer 1:6 auf die Engel. Das ursprüngliche Wort wird diese Auslegung zulassen, und die gesamte Struktur des Psalms wird seine Anwendung auf den Messias rechtfertigen.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt