Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.

I had rather. The Greek more literally expresses, 'I WISH to speak five words with my understanding (rather) than ten thousand words in an unknown tongue:' even the two-thousandth part of ten thousand. The Greek for 'I would rather' would be different. Paul would NOT wish at all to speak "ten thousand words in an unknown tongue."

Continues after advertising
Continues after advertising