And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.

David saved neither man nor woman alive, [the Septuagint has correctly rendered this clause, kai ouk ezooogonei andra ee gunaika],

To bring tidings to Gath, saying. [The Septuagint represents this as a part of David's answer to Achish, kai andra kai gunaika ouk exooogoneesa tou eisagagein eis Geth, and I have not saved man or wench alive, saying, etc.] But Josephus ('Antiquities,' b. 6:, ch. 13:, sec. 10), in his concern for the reputation of David, glosses over the cruel massacre, and merely says, as if nothing more had been done than carrying off booty, 'he took much prey of their beasts and camels, and then returned home; but David abstained from the men, as fearing they should discover him to king Achish.'

Continues after advertising
Continues after advertising