Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image. The things are here specified of which God prohibited any image or representation to be made for the purposes of worship; and, from the variety of details entered into, an idea may be formed of the extensive prevalence of idolatry in that age. In whatever way idolatry originated, whether from an intention to worship the true God through those things which seemed to afford the strongest evidences of His power, or whether a divine principle was supposed to reside in the things themselves, there was scarcely an element or object of nature but was deified. This was particularly the case with the Canaanites and Egyptians, against whose superstitious practices the caution, no doubt, was chiefly directed. The former worshipped Baal and Astarte, the latter Osiris and Isis, under the figure of a male and a female.

It was in Egypt that animal worship most prevailed; because the natives of that country deified, among beasts, the ox, the heifer, the sheep, and the goat, the dog, the cat, and the ape; among birds, the ibis, the hawk, and the crane; among reptiles, the crocodile, the frog, and the beetle; among fish, all the fish of the Nile. Some of these deities, as Osiris and Isis, were worshipped over all Egypt, the others only in particular provinces; in addition to which they embraced the Zabian superstition, the adoration of the Egyptians, in common with that of many other people, extending to the whole starry host. The very circumstantial details here given of the Canaanite and Egyptian idolatry were owing to the past and prospective familiarity of the Israelites with it in all these forms.

Continues after advertising
Continues after advertising