Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD. Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave, [ lo' (H3808) tªshakªliy (H7921)] - so the Qeri' or Hebrew margin reads, to correspond to "hast bereaved" in Ezekiel 36:13; but [tªkashliy] 'cause to fall' or 'stumble,' in the Hebrew text or Kethibh, being the more difficult reading, is the one least likely to come from a corrector: also, it forms a good transition to the next subject-namely, the moral cause of the people's calamities, namely, their falls or stumblings through sin. The latter ceasing, the former also shall cease. So the same expression follows in Ezekiel 36:15, "Neither shalt thou cause thy nations to fall anymore."

Continues after advertising
Continues after advertising