I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

I have seen his ways, and will heal him - rather, 'I have seen his ways (in sin), yet will I heal him;' i:e., restore Israel spiritually and temporally (; ; Hosea 14:4) (Horsley): However, the phrase, "his mourners," in the following clause --

I will ... restore comforts unto him, and to his mourners - favours the English version. "His ways" will thus be his ways of repentance; and God's pardon on 'seeing' them answers to the like promise, Isaiah 61:2; ; .

Continues after advertising
Continues after advertising