And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Your name for a curse. The name of 'Jew' has been for long a formula of execration (cf. ). If one wishes to curse another, he can utter nothing worse than this, 'God make thee what the Jew is!' Contrast the formula, .

Unto my chosen - the elect Church, gathered from Jews and Gentiles, called by 'another name,' Christians ( ). However, as "my chosen," or "elect,"

For the Lord God shall slay thee - unbelieving Israel. Isaiah here speaks of God, whereas in the preceding sentences God Himself spake. This change of persons marks, without design, how completely the prophet realized God with him and in him, so that he passes without formally announcing it from God's words to his own, and vice versa, both alike being from God.

Continues after advertising
Continues after advertising