O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.

My mountain - Jerusalem, and especially Zion and the temple.

In the field. Since Jerusalem was surrounded by mountains (), the sense probably is, Ye rely on your mountainous position (); but I will make "my mountain" to become as if it were in a plain ("field"), so as to give thy substance an easy prey to the enemy (Calvin). "Field" may, however, mean all Judea; it and "my mountain" will thus express the country and its capital (Gesenius translates, 'together with,' instead of "in," as the Hebrew [bª-] is translated ; ; but, this is not absolutely needed), "the substance" of both of which God "will give to the spoil."

Thy high places - corresponding in parallelism to "my mountain" (cf. , "All my holy mountain"), as "all thy borders," to "the field" (which confirms the view that "field." means all, Judea).

For sin - connected with "high places" in the English version; namely, frequented for sin - i:e., for idolatrous sacrifice. But makes the rendering probable, 'I will give thy substance ... to ... spoil ... on account of thy sin throughout all thy borders.

Continues after advertising
Continues after advertising