If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Magnify ... - speak proudly (Obadiah 1:12; Ezekiel 35:13).

Against me - emphatically repeated (Psalms 38:16, "When my foot slippeth, they magnify themselves against me").

Plead ... reproach. The English version makes this part of the protasis, 'if' being understood, and the apodosis beginning at Job 19:6 'If ye wish to magnify yourselves against me, and to reproach me with my shame (i:e., my sufferings), know that these my calamities have befallen me, not by my own fault, but God has overthrown me, etc. Umbreit takes it, If ye would become great heroes against me in truth, ye must prove (evince,) against me my guilt, or shame, which you assert.' In the English version "reproach" will mean Jobs calamities which they "pleaded" against him as a "reproach," or proof of guilt.

Continues after advertising
Continues after advertising