In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

In thoughts from the visions. So Winer and English version. Whilst revolving night visions previously made to him (Daniel 2:29; Psalms 4:4). Rather 'In my manifold (Hebrew text, divided) thoughts, before the visions of the night commenced;' therefore not a delusive dream (Umbreit). But Maurer supports the English Version, which gives good sense by connecting it with what follows (not with the preceding verse, as Winer's view given above connects it). Fear came upon me in my distracted thoughts from the visions of the night, then presented to me.

Deep sleep - (Genesis 2:21; Genesis 15:12).

Continues after advertising
Continues after advertising