Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

Is not my help in me? The interrogation is better omitted. 'There is no help in me!' For "wisdom," deliverance х tuwshiyaah (H8454)] is a better rendering. 'And deliverance is driven quite from me.' Or what is tantamount, 'Is it not the case that there is no help in me, and that deliverance (or security) is driven quite from me?' (Maurer).

Continues after advertising
Continues after advertising