Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? - literally, Wilt thou cause, thine eyes to fly upon? etc. (cf. 1 Samuel 15:19, "fly upon the spoil"). So the Qeri' ( hataa`iyp (H5774)). But the Kethibh need not be changed (hataa`ip). 'Will thine eye fly upon that?' etc. (Maurer). But Gesenius translates even the Kethibh as the English version. "Which is not" - i:e., which suddenly vanishes. What the world designates as especially substance, God calls "that which is not" Which has no solid existence.

For (riches) certainly make (literally, make, make) themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. So the Qeri' ( yaa`uwp (H5774)); but the Kethibh (wªhop), 'As an eagle, and as birds of the heaven.' The eagle flies for the longest time and to the greatest distance. So riches in flying away.

Continues after advertising
Continues after advertising