My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

My meditation of him shall be sweet - henceforward, seeing that I have such good hope drawn from the glory of the Lord which ensures the final deliverance of Israel and the Church (notes, ). The context and the parallelism to

I will be glad in the Lord confirm the English version, rather than Hengstenberg. 'My meditation shall be acceptable to Him.' "I will be glad in the Lord," because of His glory manifested in my behalf, even as He rejoices in His works ().

Continues after advertising
Continues after advertising