Mahumite. Protestants, "Mahavite." Kennicott would translate these last verses according to his corrections. 42..."Zabad, the son of Ahlai; (43) Adina, the son of Shiza, the Reubenite, and head of the Reubenites: But the thirty were his superiors. 44 Hanan, the son of Maacha; and Josaphat, the Mithnite. 45 Urzia, the Ashtarothite; Shema and Jehiel, the sons of Hotham, the Aroerite. 46 Jediel, the son of Shimri; and Joha, his brother, the Titzite. 47 Jeliel and Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam; and Ithmah, the Moabite; (48) Eliel, and Obed and Jashiel, the Metzobaites." It will be easily perceived that this author frequently recedes from the Protestant version, as well as from the printed Hebrew, both of which are frequently erroneous. Perhaps the critical examination of these proper names, may appear to some unimportant. But the question respecting the perfect integrity of the Hebrew text deserves to be seriously considered; and every part of sacred history requires our attention. If the Protestant rule of faith be incorrect, what security can they have? We are not exposed to the same inconvenience, even though the Vulgate be susceptible of farther improvement. (Haydock)

Continues after advertising
Continues after advertising