All Israel, whom the Philistines had conquered, particularly the neighbouring tribes. (Calmet) --- They were obliged to go to the places where the enemy kept garrisons, (Menochius) as they did at Gabaa, Bethel, &c. --- Share. Septuagint, Syriac, &c., "scythe," or "sickle for corn;" Greek: theristerion. (Haydock) --- The original term, macharesha, may signify all sorts of implements. --- Spade. Hebrew is supposed to mean, "a coulter." Septuagint, "instrument," which the prophets often say will be turned into a sword, in times of war, Joel iii. 15., and Micheas iv. 3. --- Rake. The same generical term is used in Hebrew as was before translated a plough-share. Septuagint have "scythe;" Greek: drepanon. (Calmet)

Continues after advertising
Continues after advertising