Troop. Hebrew Lachaya, has been much controverted: but it appears to be the name of Lechi, or Lehi, "the jaw-bone," (Josephus and Complutensian Septuagint) so memorable for the exploit of Samson. (Bochart, Anim. p. 1. B. ii. 15.) --- Vulgate literally, in statione, "in a station." Some copies of the Septuagint, "against wild beasts;" "To hunt wild beasts," Syriac and Arabic. But it is most probably the name of a place. (Calmet) --- Lentils. (1 Paralipomenon) Barley seems more correct, as the field could not be full of both at the same time; (Haydock) and barley is of more general utility. (Kennicott) --- Yet some would assert, that there was barley in one part and lentils in the other. (Buxtorf, &c.)

Continues after advertising
Continues after advertising