The saviour of the world. Tsaphenath pahneach. (Challoner) --- In the Coptic language, which is derived from the Egyptian, Psotemphane is said to mean the saviour of the world. St. Jerome supposed this word was not Hebrew; and therefore he added, in the Egyptian tongue, though he knew it might be interpreted in Hebrew "a revealer of secrets." (q. Heb.) --- Putiphare. Whether this person be the same with his old master, cannot easily be decided. Most people think he was not. See St. Chrysostom, 63. hom. --- Priest. None were esteemed more noble in Egypt. --- Heliopolis. Hebrew On, "the city of the sun," built on the banks of the Nile, about half a day's journey to the north of Memphis.

Continues after advertising
Continues after advertising