Wonder. Hebrew, "make haste," taking time to render it muddy. (\'c6lian xiv. 44.) --- It can drink a great deal at once, and then abstain for a week. (Calmet) --- Run. Hebrew, "he may draw." Septuagint, "may knock at his mouth," (Haydock) in vain, (Calmet) as long as it can breathe by holding by holding its trunk out of the water. (Aristotle ix. 46.) --- Theo.[Theodotion?] in the Septuagint, "If there should be an inundation, it shall not perceive. It confideth that, or when, the Jordan shall knock at its mouth. He shall take it by its eye; saying snares, he shall bore [its] nose." (Haydock)

Continues after advertising
Continues after advertising