Hanged himself, [1] and did not die of the quinsy, (a tumid inflammation in the throat) as some of late expound it. It is true the Greek word may sometimes signify a suffocation with grief; but it signifies also to be strangled with a rope, as Erasmus translated it. So it is in the ancient Syriac version; and the same Greek word is made use of in 2 Kings xvii, as to Achitophel's death. (Witham) --- to his first repentance succeeded fell despair, which the devil pursued to his eternal destruction. If the unhappy man had sought true repentance, and observed due moderation in it, (by avoiding both extremes, presumption and despair) he might have heard a forgiving Master speaking to him these consoling words: I will not the death of a sinner, but rather that he may be converted and still live. (Origen)

[BIBLIOGRAPHY]

Laqueo se suspendit, Greek: apegxato. See Mr. Leigh, Crit. Sacra, Greek: apagchomai, strangular, suffocor.

Continues after advertising
Continues after advertising