Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias. Jeremias is not in all Latin copies, and the general reading of the Greek; whereas the passage is found in Zacharias xi. 12. Some judge it to have been in some writing of Jeremias, now lost; as St. Jerome says he found it in a writing of Jeremias, which was not canonical. Others conjecture, that Zacharias had also the name of Jeremias. Others, that St. Matthew neither put Jeremias nor Zacharias, but only of the prophet: and that the name of Jeremias had crept into the text. Jeremias is not in the Syrica; and St. Augustine says it was not in divers copies. --- And they took the thirty pieces of silver; each of which was called an argenteus. The evangelist cites not the words, but the sense of the prophet, who was ordered to cast the pieces into the house of the Lord, and to cast them to the potter: [2] which became true by the fact of Judas, who cast them into the temple: and with them was purchased the potter's field. The price of him that was prized. In the prophet we read, the handsome price, spoken ironically, as the Lord did appoint me; i.e. as he had decreed. (Witham)

[BIBLIOGRAPHY]

Zacharias xi. 13. projice illud ad staturium, decorum pretium.... Et projecti illos in domun Domini ad statuarium; where the Hebrew word signifies, ad figulum.

Continues after advertising
Continues after advertising