I passed. This is better than the Hebrew, "it has passed," transivit, as a tree changes not its place, and all the ancient interpreters agree with us. (Berthier) --- His place, is not expressed in Hebrew. But it implies that every vestige of the proud is soon lost. This might serve to curb the violence of those who disturb mankind! (Haydock) --- The wicked may here refer to Nabuchodonosor, the devil, Judas, &c. (Calmet) --- We may behold the riches of sinners with our bodily eyes: but if we consider them with the eyes of faith, they presently vanish. (St. Ambrose; St. Augustine)

Continues after advertising
Continues after advertising