Titus 2:1

_Sound doctrine. It is not sufficient to teach sound doctrine, says St. Jerome, if it be not at the same time taught in a manner worthy of itself; that is, if he who teaches it by his words belies it in his actions. (St. Jerome)_... [ Continue Reading ]

Titus 2:2

_Be sober. The Greek Fathers, Theodoret, and Theophylactus, translate the word, sober, attentive, or vigilant. But Latin interpreters understand it of sobriety, in the literal meaning of the word. Old men oftentimes under pretense of weakness, drink wine to excess. The ancients called wine the milk... [ Continue Reading ]

Titus 2:3

_In holy attire. [1] See 1 Timothy ii. 9. The Greek word is sometimes used to signify the whole constitution, or state of a man's health in all the parts of his body: here it is taken for a woman's whole exterior carriage, her gait, gesture, looks, discourse, dress, that nothing appear but what is e... [ Continue Reading ]

Titus 2:4

_Love their husbands. This is the first lesson he wishes to be given to young women; that they should always manifest a love, an attachment, respect and obedience to their husbands. But it must be a chaste love. Vult eas amare viros suos caste; vult inter virum et mulierem esse pudicam dilectionem.... [ Continue Reading ]

Titus 2:5

_Discreet, chaste, sober. In the Greek is nothing for sober. The Latin interpreter seems to have added it, as another signification of one of the Greek words. See 1 Timothy iii. 2. (Witham)_... [ Continue Reading ]

Titus 2:7

_In gravity: to which is added in the Protestant [translation] sincerity, [2] from some Greek copies; but it is left out by Dr. Wells, as being not in the best Greek manuscripts nor is it in the Amsterdam edition, (1711.) (Witham)_ [BIBLIOGRAPHY] In some Greek [copies] is added _Greek: aphtharsian... [ Continue Reading ]

Titus 2:9

_Servants to be obedient. Servants owe respect and submission to their masters in every thing not contrary to the law, or the will of God. Hence they are strictly forbidden to murmur at their commands, to show any repugnance to obey them, or to censure their conduct. To avoid these evils, they ought... [ Continue Reading ]

Titus 2:10

_Not defrauding. [3] St. Jerome puts, not stealing. The Greek signifies private thefts. Dr. Wells, not by filching. --- That they may adorn (or give honour to) the doctrine of God, our Saviour, in all things; by whom we may understand God, i.e. Christ, God and Man, or God as common to the three divi... [ Continue Reading ]

Titus 2:11

_For the grace of God, our Saviour, hath appeared to all men. In the Greek: For the saving grace of God, &c. (Witham)_... [ Continue Reading ]

Titus 2:12

_We should live soberly, [4] justly, and piously. St. Jerome puts (as in other places for the same Greek word) chastely, justly, and piously. The words comprehend man's duty to himself, to his neighbour, and towards God. (Witham)_ [BIBLIOGRAPHY] Sobrie, juste, et pie. St. Jerome in his commentary,... [ Continue Reading ]

Titus 2:13

Waiting for the blessed hope; for the happiness of the blessed in heaven, promised and hoped for. --- And coming of the glory of the great God, [5] and our Saviour Jesus Christ. The title of great God, says Dr. Wells, is here referred to our Saviour Jesus Christ, by Clement of Alexandria in protrept... [ Continue Reading ]

Titus 2:14

_ A people, particularly acceptable. [6] St. Jerome translates an egregious or eminent people. He says in the Septuagint it corresponds to segula, which signifies a man's proper possessions, which he has purchased or chosen for himself. Budeus says it signifies what is rare and uncommon; and it is w... [ Continue Reading ]

Continues after advertising