‘According as it is written, “God gave them a spirit of stupor (Isaiah 29:10), eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day (Deuteronomy 29:4).'

Paul then provides two citations from Scripture in order to support his diagnosis. The first is a Pauline concoction and is mainly based on Deuteronomy 29:4 (3 LXX), ‘Yet the Lord God has  not given you  a heart to know, and  eyes to see, and ears to hear, until this day.'  combined with elements from Isaiah 29:10 (LXX),  ‘For the Lord has made you to drink a spirit of stupor,  and he will close their eyes.' In accordance with Isaiah 29:10 he makes the statement positive, bringing out that it is God's doing. The spirit of stupor has prevented them from seeing and hearing. The word ‘stupor' is rare, occurring here and in Isaiah 29:10; Psalms 59:4 (LXX Psalms 60:4). It is as though they have drunk something which prevents them thinking properly. The consequence is that they neither see nor hear.

Paul's alteration of ‘made you to drink' to ‘gave you', while conforming with the opening verb in Deuteronomy 29:4, may be intended to contrast this experience of ‘gave you the spirit of stupor', with ‘the giving of the Holy Spirit' (John 3:34; John 7:39; 2 Corinthians 1:22; 1 Thessalonians 4:8; 1 John 3:24) to those who believed in Jesus Messiah, the spirit of stupor having in mind ‘the spirit now at work in the sons of disobedience' (Ephesians 2:2), ‘the god of this world who has blinded the eyes of those who do not believe' (2 Corinthians 4:4). ‘To this very day' emphasises the direct application to the unbelieving Jews of Paul's day.

Continues after advertising
Continues after advertising