And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.

Ver. 24. I have sinned.] Tandem aliquando frigide ait Peccavi. When he could deny it no longer, at length he maketh a forced and feigned confession; drawn thereto, more by the danger and damage of his sin, than by the offence; mincing and making the best of an ill matter. Rupertus, making a comparison between the repentance of Saul and of David, observeth that they both cried Peccavi, sed magno discrimine, but with a great deal of difference. It was wrung from Saul, but it freely came from David. 2Sa 12:13 Saul sought his own glory; David, God's. Saul saith, "I have sinned; yet honour me before the people": David saith, "Against thee, thee only, have I sinned; have mercy on me," &c.

Because I feared the people.] This was to excuse one sin with another. He should have trusted in God, done his duty, and not feared what man could do unto him.

Continues after advertising
Continues after advertising