Hath a nation changed [their] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed their glory for [that which] doth not profit.

Ver. 11. Hath a nation changed their gods?] No; they are too pertinacious in their superstitions. Xenophon saith it was an oracle of Apollo, that those gods are rightly worshipped which were delivered them by their ancestors; and this he greatly applaudeth. Cicero also saith, that no reason shall ever prevail with him to relinquish the religion of his forefathers. That monarch of Morocco told an English ambassador, that he had lately read St Paul, and that he disliked nothing in him but this, that he had changed his religion. a

Which yet are no gods.] Sed hominum figmenta et ludibria daemonum. But are the invention of men and mockery of demons. When Hercules came into a temple, and found the image or statue of Adonis in it, he pulled it down with this expression, Certe nil sacri es, Sure thou art no god; the like may be said of all idols.

But my people have changed their glory,] i.e., Their God, of whom they might glory, saying, as Deu 32:31 "Their rock is not as our rock, our enemies themselves being judges."

a Heyl., Cosmography.

Continues after advertising
Continues after advertising