Hosea 6:1-11

1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodnessa is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.

6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

7 But they like menb have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is pollutedc with blood.

9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

VII. Hosea 6:1-2 (NASB) "COME, LET US RETURN TO THE LORD. FOR HE HAS TORN [US,] BUT HE WILL HEAL US; HE HAS WOUNDED [US,] BUT HE WILL BANDAGE US.

2 "HE WILL REVIVE US AFTER TWO DAYS; HE WILL RAISE US UP ON THE THIRD DAY THAT WE MAY LIVE BEFORE HIM.

A. "The Lord will forgive - He always forgives - and this hassle we're going through will only last a short time!"

VIII. Hosea 6:4 (NASB) WHAT SHALL I DO WITH YOU, O EPHRAIM? WHAT SHALL I DO WITH YOU, O JUDAH? FOR YOUR LOYALTY IS LIKE A MORNING CLOUD, AND LIKE THE DEW WHICH GOES AWAY EARLY.

A. As soon as the "heats off" - you go back to your old ways like the morning cloud and the early dew that is gone before noon!

Continues after advertising

Old Testament

New Testament