1 Corinthians 16:1

ΠΕΡῚ ΔῈ ΤΗ͂Σ ΛΟΓΊΑΣ. The same subject is mentioned in ch. 8, 9 of the second Epistle. The disorganized state of Judaea at this time, as described in the pages of Josephus, may account for the systematic efforts which were then being made throughout the Gentile Churches for the aid of the Churches of... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:2

ΣΑΒΒΆΤΟΥ ABCDEFG Vetus Lat. Vulg. Peshito. Rec. σαββάτων. 2. ΚΑΤᾺ ΜΊΑΝ ΣΑΒΒΆΤΟΥ. This verse, Acts 20:7, and Revelation 1:10, are the only passages in Scripture which notice the practice, universal among Christians, of observing the day of the Lord’s Resurrection. But though it is clear enough, from... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:3

ΔΙ' ἘΠΙΣΤΟΛΩ͂Ν. Most modern editors punctuate so as to connect δι' ἐπιστολῶν with what follows. So Chrysostom, and also Wiclif. St Paul would give letters of commendation (cf. Acts 18:27; Romans 16:1; 2 Corinthians 3:1) to the bearers of the Corinthian contribution. The A.V., following the Vulgate a... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:4

ΤΟΥ͂ ΚἈΜῈ ΠΟΡΕΎΕΣΘΑΙ. See Mr Carr’s note on Matthew 2:13. Not only would St Paul avoid all possibility of accusation, but it was fitting that those who had collected the money should have the satisfaction of presenting it. Such minute touches as these display to us the tact and polish of the true Ch... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:5

ὍΤΑΝ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑΝ ΔΙΈΛΘΩ. WHEN I HAVE PASSED THROUGH MACEDONIA. Here the Apostle announces his resolution to change his purpose previously intimated—whether in the lost Epistle, or in some other manner, it is impossible to say—of coming first to Corinth, passing on to Macedonia, and returning to Corin... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:6

ΠΡῸΣ ὙΜΑ͂Σ. Observe the combination of two constructions. ‘I shall come to you and abide with you.’ ΤΥΧῸΝ ΠΑΡΑΜΕΝΩ͂. PERHAPS I SHALL ABIDE. The Apostle (Acts 20:3) was enabled to carry out this half promise. ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΣΩ. The navigation of the Aegaean was dangerous in winter (Acts 27:9; Acts 27:12)... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:7

ἘΛΠΊΖΩ ΓΆΡ. SO all the uncials but KL (which with rec. read δὲ for γάρ) and all the principal VSS. ἘΠΙΤΡΈΨΗΙ אABC Vetus Lat. Vulg. Rec. ἐπιτρέπῃ with DEFG. 7. ΟΥ̓ ΘΈΛΩ ΓΆΡ. For the reason of this, see passages cited on 1 Corinthians 16:5. St Paul feared that he might have to adopt some strong meas... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:8

ἝΩΣ ΤΗ͂Σ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΗ͂Σ. Observe the minute, yet undesigned agreement of this passage with the narrative in the Acts. We find (Acts 19:21) that St Paul had decided on visiting Greece some time before he was able to set out; that he sent Timothy to Macedonia (Acts 19:22), whence (see 1 Corinthians 16:1... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:9

ΘΎΡΑ. The use of the word θύρα in the sense of opportunity in the N. T. is noticeable. And it is further remarkable that it is not confined to any one writer. See 2 Corinthians 2:12; Colossians 4:3; Acts 14:27; Revelation 3:8. ΚΑῚ ἘΝΕΡΓΉΣ. This, combined with θύρα, is a somewhat bold metaphor. The _... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:10

ἘᾺΝ ΔΈ. As in A.V. NOW IF. ἝΛΘΗΙ ΤΙΜΌΘΕΟΣ. See note on 1 Corinthians 4:17. The question whether Timothy arrived at Corinth before the Apostle, or whether he was detained in Macedonia until St Paul came thither, is one which admits of no certain decision. Dean Alford thinks Timothy arrived there firs... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:11

ΠΡΟΠΈΜΨΑΤΕ. See 1 Corinthians 16:6. ΜΕΤᾺ ΤΩ͂Ν�, i.e. those who took charge of this Epistle. See passages cited in the second note on 1 Corinthians 16:10, and 2 Corinthians 8:22-23; 2 Corinthians 9:3; 2 Corinthians 9:5. They were no doubt sent straight from Ephesus, and they might either find Timoth... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:12

ΠΕΡῚ ΔῈ ἈΠΟΛΛῺ ΤΟΥ͂�. See note on ch. 1 Corinthians 1:12. St Paul was anxious to have put Apollos, as a man of weight in the Corinthian Church, in charge of his letter. But Apollos stedfastly declined to go, fearing that his presence might foment, instead of allaying, the disorders. Titus, who was s... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:13

ἈΝΔΡΊΖΕΣΘΕ. BE MANLY, or BEHAVE LIKE MEN. It is quite a mistake to insist exclusively on the softer characteristics of the Christian character. In the Christian, as in the soldier, endurance is of little use unless combined with courage. Courage is one of the most marked features of the character of... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:15

ΟἼΔΑΤΕ. Cf. 1 Thessalonians 5:12. οἴδατε may be either indicative or imperative. 1 Corinthians 16:18 makes the latter more probable. See note on ἐπιγινώσκετε there. In the first case the succeeding ὅτι must be translated ‘that,’ in the second it may have the signification ‘because.’ ΣΤΕΦΑΝΑ͂. See n... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:16

ἽΝΑ ΚΑῚ ὙΜΕΙ͂Σ ὙΠΟΤΆΣΣΗΣΘΕ ΤΟΙ͂Σ ΤΟΙΟΎΤΟΙΣ. The duty of mutual submission is frequently recommended in Scripture. But inasmuch as in every community there must be those who are entitled to lead, as well as those whose duty it is to follow, it may not be amiss to notice the kind of persons to whom St... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:17

ὙΜΈΤΕΡΟΝ BCDEFG. ὑμῶν Rec. with אA. 17. ΦΟΡΤΟΥΝΆΤΟΥ ΚΑῚ ἈΧΑΪΚΟΥ͂. Fortunatus is referred to by Clement as the bearer of his Epistle. See Introduction, Ch. 3. Nothing is known of Achaicus. ΤῸ ὙΜΈΤΕΡΟΝ ὙΣΤΈΡΗΜΑ, i.e. _the void occasioned by your absence_, not the _pecuniary need_ of the Apostle as i... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:18

ἈΝΈΠΑΥΣΑΝ ΓᾺΡ ΤῸ ἘΜῸΝ ΠΝΕΥ͂ΜΑ ΚΑῚ ΤῸ ὙΜΩ͂Ν. This ‘is a concise expression of the same consciousness of identity of feelings and interests which expresses itself so strongly in 2 Corinthians 1:3-7.’ Stanley. These Corinthians are reinvigorated, through a perfect interchange of sympathy, by the joy th... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:19

ΠΡΊΣΚΑ אB and some copies of Vulg. Πρίσκιλλα. ACDEFG Vulg. (auth.) Peshito. 19. ΑἹ ἘΚΚΛΗΣΊΑΙ ΤΗ͂Σ ἈΣΊΑΣ. See Introduction, Ch. 3 p. 15. ἈΚΎΛΑΣ ΚΑῚ ΠΡΊΣΚΑ. See Acts 18:2; Acts 18:18; Acts 18:26. From Romans 16:3 we find that they returned to Rome as soon as it was safe to do so. The message of Aqui... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:20

ΟἹ�, I.E. ‘the whole Ephesian Church.’ Alford. ἘΝ ΦΙΛΉΜΑΤΙ ἉΓΊΩΙ. The word _holy_ is added to guard against misconception in an impure age. The spirit in which it was to be given was that which was to regulate the intercourse of Timothy with the other sex (1 Timothy 5:2). The kiss of peace (see Roma... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:21

ΤΗ͂Ι ἘΜΗ͂Ι ΧΕΙΡΊ. It was the custom of St Paul to employ an amanuensis. See Romans 16:22. But in order that the Epistle should be recognized as his, it was his custom to add a salutation in his own handwriting, which he wished to be regarded as a token of genuineness. 2 Thessalonians 3:17. See also... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:22

22. [Ἰησοῦν Χριστόν] after ΚΎΡΙΟΝ, rec. with DEFG Vetus Lat. Vulg. Peshito. Text אABC. 22. ΕἼ ΤΙΣ ΟΥ̓ ΦΙΛΕΙ͂ ΤῸΝ ΚΎΡΙΟΝ. φιλέω signifies the intimate and familiar personal affection subsisting between individuals, rather than the wider and more general feeling of love usually enjoined in the N.T. It... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:23

23. [Χριστοῦ] after ἸΗΣΟΥ͂, ACDEFG Vetus Lat. Vulg. Peshito. Text אB. 23. Ἡ�. See note on ch. 1 Corinthians 4:17. This affectionate commendation of the Corinthians to the favour of Christ, coupled with the assurance of his own unchanging affection, must have sounded very striking in the ears of a c... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament