τῂν δὲ αὐτὴν�. These words have no regular construction. Apparently the adverbial τὸ αὐτό and ἀντιμισθία have coalesced by attraction. But as the same requital (Romans 1:27), i.e. as a requital in kind, a return of love for love: an adverbial accusative. The word is not found in the LXX.

ὡς τέκνοις λέγω. More affectionate than νἱοῖς: must not children love their parents? Comp. the outburst of affection, 1 Corinthians 4:14.

πλατύνθητε καὶ ὑμεῖς. Comp. καταλλάγητε τῷ θεῷ (2 Corinthians 5:20). This is the point to which the letter, after the eloquent outburst in 2 Corinthians 6:3-10, now returns. He had said, ‘Be reconciled to God,’ and ‘receive not the grace of God in vain’ (2 Corinthians 6:1). He has just added, ‘Be reconciled to me’ (2 Corinthians 6:13). He is now ready to tell them how they may prove their reconciliation to God and himself and make good use of the grace which God has given them. Corinthian immorality must be banished from among them.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament