γενηθήτω, let it become (or be made) desolate. The Vulgate gives ‘fiat commoratio eorum deserta,’ quoting exactly from Psalms 69, where the pronoun is plural. But there is no authority for reading αὐτῶν instead of αὐτοῦ, and the singular is needed in this application of the verse to Judas. The further application of the prophecies to the Jewish nation, and their fulfilment in that case too, came at a later date, but were as terrible as the fulfilment upon Judas.

ἐπισκοπήν. An office involving oversight of others. In A.V. ‘bishoprick,’ and so in all previous versions except the Geneva, which has ‘charge.’ But ‘office’ which is the word used in Psalms 109:8 is better.

It is this second prophecy which makes a new election necessary. Judas has perished, but the work must have another overseer and not be hindered by the sin of the traitor.

The former of these quotations stands in the LXX. (Psalms 68, Heb. 69:26) thus γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτῶν ἠρημωμένη, καὶ ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν. These variations are of interest as shewing the freedom with which the text was handled in quotation.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament