ἀνέχεσθε. “Bear with the word of my exhortation.” Comp. Acts 13:15. This is a courteous apology for the tone of severity and authority which he has assumed.

καὶ γάρ. “For indeed,” as in Hebrews 12:29.

διὰ βραχέων. “In paucis.” “Briefly,” considering the breadth and dignity of the subject, which has left him no room for lengthened apologies, and for anything but a direct and compressed appeal. Or the force of the words may be “bear with my exhortation, for I have not troubled you at any great length” (comp. διʼ ὀλίγων, 1 Peter 5:12). Could more meaning have been compressed into a letter which could be read aloud in less than an hour, but which was to have a very deep influence on many centuries?

ἐπέστειλα. This is the epistolary aorist, and is therefore equivalent to our perfect “I have written you a letter.” This is the only place in the N. T. (except Acts 15:20; Acts 21:25) where ἐπιστέλλω has this sense. Usually it means “I enjoin.”

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament