ὁ λελουμένος. He that is bathed (comp. Hebrews 10:22 and 2 Peter 2:22). Νίπτειν (see on John 9:7) means to wash part of the body, λούεσθαι to bathe the whole person. A man who has bathed does not need to bathe again when he reaches home, but only to wash the dust off his feet: then he is wholly clean. So also in the spiritual life, a man whose moral nature has once been thoroughly purified need not think that this has been all undone if in the walk through life he contracts some stains: these must be washed away, and then he is once more wholly clean. Peter, conscious of his own imperfections, in Luke 5:8, and possibly here, rushes to the conclusion that he is utterly unclean. But his meaning here perhaps rather is; ‘If having part in Thee depends on being washed by Thee, wash all Thou canst.’ S. Peter excellently illustrates Christ’s saying. His love for his Master proves that he had bathed; his boastfulness (John 13:37), his attack on Malchus (John 18:10), his d nials (25, 27), his dissimulation at Antioch (Galatians 2), all shew how often he had need to wash his feet.

τὸν παραδιδόντα. Him that was betraying or delivering over: the participle marks the work as already going on (John 18:2; John 18:5). In Luke 6:16 Judas is called προδότης, ‘a traitor;’ but elsewhere παραδιδόναι, not προδιδόναι, is the word used to express his crime.

οὐχὶ πάντες. The second indication of the presence of a traitor (comp. John 6:70). Apparently it did not attract much attention: each, conscious of his own faults, thought the remark only too true. The disclosure is made gradually but rapidly now (John 13:18; John 13:21; John 13:26).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament