ποιήσας φρ. Peculiar to this account: there is no such incident in the cleansing recorded by the Synoptists. The scourge was probably not used; to raise it would be enough. Σχοινίων are literally twisted rushes.

τά τε πρόβ. κ.τ.β. Both the sheep and the oxen, explanatory of πάντας, which does not refer to the sellers and exchangers, who probably fled at once: comp. Matthew 22:10. The order is natural; first the driving out the cattle, then the pouring out the money and overturning the tables.

κολλυβιστῶν. From κόλλυβφς = ‘rate of exchange’ (Cic. Verr. II. iii. 78; Att. XII. vi. 1); this was very high, 10 or 12 per cent. Payments to the Temple were always made in Jewish coin, to avoid profanation by money stamped with idolatrous symbols.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament