αὐτοῖς. He replies to all, not to their spokesman only.

οὐκ ἐγὼ ὑμᾶς τ. δ. ἐξ. Note the order throughout. Did not I choose (John 13:18; John 15:16) you the Twelve? Here probably the question ends: and of you one is a devil is best punctuated without an interrogation; it is a single statement in tragic contrast to the preceding question (comp. John 7:19). It would be closer to the Greek to omit the article before ‘devil’ and make it a kind of adjective; and of you one is devil, i.e. devilish in nature: but this is hardly English. The words contain a half-rebuke to S. Peter for his impetuous avowal of loyalty in the name of them all. The passage stands alone in the N.T. (comp. Matthew 16:23), but its very singularity is evidence of its truth. S. John is not likely to have forgotten what was said, or in translating to have made any serious change.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament