μὴ … βαλλάντιον. Compare Luke 9:1-6, and notes; Matthew 10:1-42. The double λ is best supported by the MSS. though λ is more correct. St Luke alone uses this word (Luke 12:33; Luke 22:35-36). St Mark the Oriental ζώνην, ‘girdle.’

μὴ ὑποδήματα. The verb βαστάζετε shews the meaning to be that they were not to carry a second pair of sandals.

μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν�. A common direction in cases of urgency (2 Kings 4:29), and partly explicable by the length and loitering elaborateness of Eastern greetings (Thomson, Land and Book, II. 24).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament