μὴ εἰδέναι. ‘That they did not know.’ The “could not tell” of the A. V[349] is inaccurately introduced by way of antithesis to the next verse. A wise answer in cases of real uncertainty, as the Hebrew proverb taught—“Learn to say I do not know;” but a base answer when they had an opinion but did not dare to avow it; and doubly base in the matter of a question on which it was their plain duty to have arrived at a judgment. To be reduced to this ignominious necessity of confessing ignorance (though “we know” was one of their favourite phrases, John 9:24, &c.) was a public humiliation which they had brought upon themselves.

[349] A. V. Authorised Version.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament