τὰς ἡμέρας. ‘During the days.’ The notice is retrospective, applying to Palm Sunday, and the Monday and Tuesday in Passion Week. After Tuesday evening He never entered the Temple again. Wednesday and Thursday were spent in absolute and unrecorded retirement, perhaps with His disciples in the house at Bethany, until Thursday evening when He went into Jerusalem again for the Last Supper.

τὰς δὲ νύκτας. ‘But during the nights.’

ηὐλίζετο. Literally, “used to bivouac;” it is very probable that He slept in the open air with His disciples, as is very common with Orientals. He would be safe on the slopes of Olivet, among the booths of the Galilaean pilgrims; see Luke 22:39; John 18:1-2.

εἰς τὸ ὄρος. Literally, “into;” i.e. he went to, and stayed upon (by the common brachylogy).

ἐλαιών. Olivetum. See on Luke 19:29. Substantives in ών are collectives, as ἀμπελών, a vineyard, &c.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament