τῷ οἰκοδεσπότῃ. See on Luke 12:39.

τῆς οἰκίας. The addition is pleonastic, but shews that the notion of οἰκοδεσπότης was simply that of ‘owner.’ Comp. Acts 7:48, οἰκοδομεῖν οἶκον aedificare domum. John 12:13, τὰ βαΐα τῶν φοινίκων, ‘the palm-branches of the palms.’ Such expressions are very common in Greek, as in πόλεμον πολεμεῖν &c. See my Brief Greek Syntax, § 312.

τὸ κατάλυμα. Rendered “inn” in Luke 2:7.

τὸ πάσχα. Although reasons will be given in Excursus V. for the view that this was not the actual Passover, it is clear that our Lord designedly spoke of it as His Passover, and gave it a paschal character. It is possible that Jewish customs unknown to us made it allowable for individuals on special occasions to anticipate the regular passover.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament