παραλελυμένῳ. This is more classical than παραλυτικῷ, which comes from the parallel passage.

24. ὁ υἱὸς τοῦ�. Ben-Adam has a general sense of any human being (Psalms 8:5; Job 25:6, &c.); in a special sense in the O.T. it is nearly 90 times applied to Ezekiel, though never used by himself of himself. In the N.T. it is 80 times used by Christ, but always by Himself, except in passages which imply His exaltation (Acts 7:56; Revelation 1:13-20). The Title, as distinctively Messianic, is derived from Daniel 7:13, and is there Bar-Enôsh, a word descriptive of man in his humiliation. The inference seems to be that Christ used it to indicate the truth that “God highly exalted Him” because of His self-humiliation in taking our flesh (Philippians 2:5-11). For while ‘Son of Man’ suits His humiliation, ‘the Son of Man’ is a title by which He expresses that He was the federal head of humanity.

ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς�. On earth; and therefore, of course, a fortiori, He hath in heaven.

σοὶ λέγω. ‘To thee I say.’ The position is emphatic.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament