εἰ� … καὶ ἐμερίσθη. All three make the change to εἰ c. indic., which represents the monstrous supposition of the Scribes as a fact; “And if, as you say, Satan has really risen against himself and is divided, it is now impossible for him to stand, but he is at an end”; τέλος ἔχει is classical, and here is peculiar to Mk. In Luke 22:37, τέλος ἔχει has not quite the same meaning.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament