καὶ αὐτός. And He Himself, as distinct from the anxious crew. Cf. Mark 6:47; Mark 8:29; καὶ αὐτὸς is very freq. in Lk.

ἐν τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον. This graphic detail is peculiar to Mk. In the stern He was less in the way of the crew, and “the head-rest” indicates the usual furniture (Mark 4:21), or the only one in the boat. A.V. again ignores the article. He was wearied with much teaching, and all three mention that He fell asleep; καθεύδων comes with effect at the end of the sentence—fast asleep. Nowhere else is His sleeping mentioned; but He needed sleep, as He needed food. His humanity was in all respects real.

ἐγείρουσιν αὐτόν. They awake Him (Acts 12:7).

Διδάσκαλε. Mt. has Κύριε, LK. his favourite Ἐπιστάτα. Only once in Mk (Mark 7:28) is Christ addressed as Κύριε. It is freq. in the other Gospels.

οὐ μέλει σοι. Cf. Wis 12:13; 1 Peter 5:7. This reproachful question is omitted by Mt., who substitutes σῶσον, and by Lk., who substitutes a second Ἐπιστάτα. Both Mt. and Lk. are disposed to omit what seems to tell against the Twelve; see on Mark 4:13. Cf. Nate dea, potes hoc sub casu ducere somnos? Virg. Aen. iv. 560. Bede compares the helpless dismay of the disciples at the death of Christ. In neither case did their belief that He was the Messiah convince them that disaster was impossible. All three have ἀπολλύμεθα, we are perishing.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament