εἰς μνημόσυνον qualifies λαληθήσεται (not ἐποίησεν) as a final or consecutive clause. So either (1) ‘to be a record or memorial of her’—something by which she will be remembered. Cp. Hdt. II. 135, τοῦτο�. Or (2) with a sacrificial sense, ‘for her memorial offering,’ a meaning which μνημόσυνον bears in the only other passage where (with the exception of the parallel Mark 14:9) the word occurs in N.T., Acts 10:4, αἱ προσευχαί σου καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου�. In the LXX. μνημόσυνον is used of the portion of the minchah, or flour-offering, which was burnt upon the altar: ἐπιθήσει ὁ ἱερεὺς τὸ μνημόσυνον αὐτῆς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον· θυσία ὀσμὴ εὐωδίας τῷ Κυρίῳ, Leviticus 2:2. Cp. the expression in John 12:3, ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τῆς ὀσμῆς τοῦ μύρου, where, though the word μνημόσυνον does not occur, ὀσμὴ suggests the odour of sacrificial incense. See Leviticus 24:7. ‘Thou shalt put pure frankincense upon each row that it may be upon the bread for a memorial (ἀνάμνησιν, LXX.), even an offering by fire unto the Lord;’ and Philippians 4:18. τὰ παρʼ ὑμῶν ὀσμὴν εὐωδίας θυσίαν δεκτήν, ἐυάρεστον τῷ θεῷ.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament