ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη. אc reads ὅτι ἐβλήθη ὁ δράκων. This may be compared with the omission of the whole clause ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν in Hippol. Antichr. 60.

ἄρσενα. A reads ἄρσεναν.

13. ἐδίωξεν τὴν γυναῖκα. The reference is probably in the first instance to the Roman persecution of the Jews, in and after the wars of Titus and Hadrian: both the bitterness with which those wars were conducted (Josephus probably exaggerates the clemency of Titus), and the savage fanaticism which provoked it, were the Dragon’s work. So also were the mediæval persecutions of the Jews by Christians: and so is the social or intellectual intolerance which is by no means extinct yet, and which is actually often bitterest against a Christian Jew who does not forget his nationality.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament