βλασφημίας. A reads βλάσφημα; B2 βλασφημίαν. The first half of the verse is wanting in 1 and in Primasius.

ποιῆσαι. א adds ὃ θέλει, B2 prefixes πόλεμον. Dionysius and Iren[446] int. omit the words.

[446] St Irenaeus in the old Latin Version.

5. στόμα.… Daniel 7:8.

ποιῆσαι. This may mean to “spend,” so that “to continue” (A. V[463]) will give the right sense: but perhaps rather, as in Daniel 8:24; Daniel 11:28; Daniel 11:30; Daniel 11:32, “do” is used absolutely for “do exploits.”

[463] Authorised Version.

μῆνας τεσσεράκοντα δύο. See on Revelation 11:2.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament