λαλούσης. א reads λαλοῦσαν.

λέγων. With א* AB2; Text. Rec[144] reads λέγουσα with אcP 1.

[144] Rec. Textus Receptus as printed by Scrivener.

1. μετὰ ταῦτα. This seems to be a new vision rather than a continuation of what goes before. From Revelation 1:13 onwards the Seer has been in spirit in the Heavenly Tabernacle listening to the Heavenly High Priest: now he is for a moment on earth again with heaven far above him.

εἶδον καὶ ἰδού. “I beheld, and lo!” as Revelation 5:6; Revelation 5:11 &c.; Daniel 7:6; Daniel 7:11 &c. It is not, of course, implied that he changed the direction of his gaze.

ἠνεῳγμένη. The participle is used without any verb; he saw the door standing open, he did not see it opened.

ἡ φωνὴ ἡ πρώτη ἥν ἤκουσα ὡς σάλπιγγος λαλούσης μετ ̓ ἐμοῦ. See Revelation 1:10 n. The true construction and sense is, “Lo a door set open in heaven, and [lo] the first voice which I had heard as of a trumpet talking with me.”

λέγων. The participle does not agree with the substantive “voice,” and perhaps we ought to render “one saying.” See Revelation 1:10 n.

μετὰ ταῦτα. Lit., “After these things,” as in Revelation 1:19 : i.e. perhaps after the state of things described in the Letters to the Seven Churches. See note l.c.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament