and when he had given thanks St Mark has -blessed," St Matthew, according to some copies, -blessed," to others, -gave thanks." St Luke agrees with St Paul. From the Greek word used here this sacrament derives its name of Eucharist, or thanksgiving.

and said Inasmuch as the words of institution have been the occasion of one of the longest and bitterest controversies that have ever divided the Church of Christ, it is well to inquire very closely whatHe said. And first, there are varieties in the reading here, occasioned by the practice, so common among the early transcribers of the N. T., of endeavouring to assimilate the various historical passages to one another. Thus the majority of MSS. omit -Take, eat," here, and it is probably introduced from St Matthew 26:26. Then some MSS. omit the word broken, but the majority of MSS. retain it, and its omission renders the sentence rather harsh. Thus, then, the words of institution, as recorded by St Paul, are as follows: -This is My body, which is [being broken] for you; this do in remembrance of Me, i.e. to serve as a memorial of Me, or to preserve My memory. Let us next take St Luke's account of it, derived either from St Paul or from the same source as his. -This is My body, which is given for you; this do in remembrance of Me." St Matthew and St Mark simply give the words, -Take, eat: this is My body."

in remembrance of me The word here translated remembrance signifies (1) the act of recollection, and (2) that which enablesus to recollect, remindsus of a thing. In the Septuagint it is used in the heading of the 38th and 70th Psalms as a translation of -to bring to remembrance." In Numbers 10:10 the Septuagint uses it (3) to translate a Hebrew word signifying memorial, i.e. some visible and tangible object which exists in order to bring to mind a past event. Cf. Hebrews 10:3.

Continues after advertising
Continues after advertising