that other men be eased, and you burdened This translation is partly due to the Geneva Version and partly to Tyndale. Literally it runs, that other men should have relief (see note on ch. 2 Corinthians 7:5) and ye tribulation. (That it be remissioun to other men and to you tribulation. Wiclif. Similarly the Rhemish Version.) "Again, in St Paul's spirit of entreaty we remark the spirit of reciprocity. It might have been supposed that because St Paul was a Jew he was therefore anxious for his Jewish brethren; and that in urging the Corinthians to give liberally, even out of their poverty, he forgot the unfairness of the request, and was satisfied so long as only the Jews were relieved it mattered not at whose expense." Robertson.

Continues after advertising
Continues after advertising